Introduces what comes next
Encoding Strategies:
repetition

Luego is usually translated as then or later and connects one event to the one that follows.
luego
then, later, next
Indicates that something happens after something else.
Primero comimos, y luego fuimos al cineFirst we ate, and then we went to the movies
No puedo hablar ahora, te llamo luegoI can't talk now, I'll call you later
therefore, thus, so
Marks a conclusion that follows logically from what came before.
Pienso, luego existoI think, therefore I am
No contestó, luego ya sabía la respuestaShe didn't answer, so she already knew
hasta luego
goodbye, see you later, bye
A farewell that literally means "until later," implying you're only parting until that later time when you'll meet again.
Fue un placer verte, ¡hasta luego!It was great to see you, goodbye!
Hasta luego, nos vemos mañanaBye, see you tomorrow
desde luego
of course, certainly
Used to say something is certain or obvious. Luego used to refer to something that happened immediately after something else, meaning it happened on the spot and was true imediately. Desde luego references this and says that something was true since the very start. In other words, of course it happens or it certainly happens.
¿Puedes ayudarme? — Desde luegoCan you help me? — Of course
Desde luego que no voy a aceptar esoI'm certainly not going to accept that
luego de
after
Names the event that something else comes after. Luego tells you something follows, de points to the event it follows from.
Luego de la reunión, salimos a comerAfter the meeting, we went out to eat
Luego de pensarlo bien, decidí no irAfter thinking it over, I decided not to go