Showing results for como
Describes how one thing is like another
Encoding Strategies:
repetition
Como means as or like — it describes the way one thing relates to or resembles another.
como
as, the way (manner)
Describes the manner in which something is done.
- Haz como te digo = Do as I say
- Lo hice tal como me dijiste = I did it just the way you told me
like, as (comparison)
When you compare two things by their manner or quality, you say one is like the other.
- Es valiente como su padre = He's brave like his father
- No gano tanto dinero como tú = I don't earn as much money as you
about, around, like (approximation)
Used to soften or approximate. Saying something is like something means it resembles that thing without being exactly one.
- Tardó como una hora = It took about an hour (it took like an hour)
- La gasolinera está como a tres kilómetros = The gas station is around three kilometers away (the gas station is like three km away)
since, as, because (cause)
Comparison puts two things together — and when two things consistently go together, one starts to feel like the cause of the other.
- Como no estabas aquí, tomé la decisión por ti = Since you weren't here, I made the decision for you (as you weren't here, I made the decision for you)
- Como estaba cansada, Lucía se fue a casa = Because she was tired, Lucía went home (as she was tired, Lucía went home)
como si
as if, as though
Describes a hypothetical manner — as if something had happened.
- Siguió como si nada hubiera ocurrido = He went on as if nothing had happened
- Me miró como si estuviera loco = He looked at me as though I were crazy